Lietuvos uostuose sulaikyti užsienio laivai

Eil. Nr.

Laivo pavadinimas, IMO Nr.

Laivo vėliava

Laivo savininkas

Sulaikymo data

Leista išplaukti

Trūkumai

2016 m.

1.

„CONTAINERSHIPS VIII“, IMO 9336244

Vokietija

Wegener H-P Reederei

2016-06-05

2016-06-06

STCW konvencijos pažeidimas:

1. Pasibaigęs laivo kapitono diplomo galiojimo laikas.

2.

"ORUC REIS",

IMO 9205952

Panama

Vera Denizcilik Ithalat Ve Inhracat Tic. Ltd. Sti.

2016-06-07

2016-06-19

SOLAS ir MLC konvencijų pažeidimai.

1. Priklausomo atlyginimo už darbą jūrininkams nemokėjimas.

2. Skundų pateikimo procedūros nebuvimas laive.

3. DMLC II nėra laive.

Iš viso 14 pastabų.

2017 m.

1.

"INGEBORG PILOT",

IMO 9108439

St. Vincent & The Grenadines

Venus Shipping ApS

2017-01-16

2017-01-18

SOLAS, LL, MARPOL, STCW konvencijų pažeidimai.

1. Neįskaitoma krovos žymos markiruotė.

2. Nėra gelbėjimo valties instrukcijos.

3. Laivo kapitonui nustatytas girtumas (sulaikymo priežastis)

4. Trūksta įrašų operacijų su naftos produktais žurnale.

5. Palydovinio bujaus hidrostatinis paleidimo įrenginys pasenęs.

2.

"OCEAN CROWN" IMO 9317107

Kipras

Global Carriers LTD

2017-12-27

2018-01-20

SOLAS, LL, MLC-2006 konvencijų pažeidimai:

1. Laivo korpuso nenustatyti pažeidimai,

2. Nėra locijų NP18 ir NP19, kranto stočių sąrašas seno leidinio,

3. Neveikia aukšto lijalinių vandenų lygio signalizacija

4. KB inkaras sulūžęs, DB inkaro nėra,

5. Neveikia pagrindinis variklis,

6. Nepakankama švara variklių skyriuje,

7. Nepakankamas provizijos kiekis

2018 m.
-------
2019 m.
-------

2020 m.

1.

MARCO POLO,

IMO 9019080

Kipras

TT-line GmbH & Co KG

2020-01-29

2017-02-02

SOLAS konvencijos pažeidimai:

1. Nėra įrašų laivo žurnaluose apie gaisro aplinkybes, nėra nepranešimų apie įvykį laivo vėliavos valstybės administracijai.

2. Sulaužytas priešgaisrinių savaime užsidarančių durų (A60 klasės) uždarymo mechanizmas.

3. Variklių skyriuje atviri kuro sistemos automatiškai užsidarantys vožtuvai (2 vnt.).

4. Nepakankama švara variklių skyriuje, ypač valytuvų (separatorių) patalpoje, aplink pagalbinį variklį Nr.1 ir pagrindinio variklio Nr.1 galinėje dalyje.

Iš viso 12 pastabų
 2021 m.
-------
2022 m.
1.BULK GUATEMALA, IMO Nr. 9642227PanamaEver Bright Shipping SA2022-12-052022-12-06

SOLAS konvencijos pažeidimai:

1. Laive nėra jūrlapio nr. 2276; (Chart no. 2276 missing);
2. Jūrlapių katalogas (NP131) neatkoreguotas; navigaciniai leidiniai NP283(1), NP76 Vol. C, NP19 neatkoreguoti; (chart catalogue (NP131) not up to date; Admiralty List of Radio Signals (NP283(1)) and Admiralty List of Light and Fog Signals (NP76 Vol. C) for sailing area not up to date; Baltic Pilot Vol. 2 (NP19) not up to date);
3. Laive nėra vieno gelbėjimo rato (one lifebuoy missing);
4. Kairiojo borto locmano įlaipinimo kombinacinio trapo trosas nutrūko dėl netinkamos priežiūros (port side pilot combination gangway wire parted due to lack of maintenance). 

Iš viso 14 pastabų

2.MURMAN 2, IMO Nr. 9564190Sao Tome and PrincipeFM Corporation (China) Limited2022-12-212022-12-29

STCW ir BUNKER konvencijos pažeidimai, EU 1997/70 ir EU 1257/2013 direktyvos pažeidimai: 

1. Nė vienas įgulos narys neturėjo Sao Tomės ir Principės išduoto kompetencijos liudijimo patvirtinimo pripažinimo, arba pažymos apie gautą prašymą dėl kompetencijos liudijimo pripažinimo patvirtnimo. (None of crew members have either Sao Tome and Principe endorsement of application for endorsement).

2. Bunkeriuose vežamos naftos produktų žalos draudimo polisas buvo rastas laive, bet nebuvo rastas liudijimas, išduotas laivo vėliavos šalies (Bunker oil pollution damage insurance policy found, but not found Certificate issued by Flag State).

3. Įgula nesugebėjo atlikti lijalinių vandenų šulinio lygio aliarmo testo (crew could not perform bilge well level alarm test).

4. Pagalbinio variklio Nr. 2: atidarytas smagračio techninio aptarnavimo dangtelis; atidarytas vožtuvų ir paskirstymo velenėlių dangtelis; po varikliu pastebėta išbėgusi alyva; ant šildymo-šaldymo vamzdžių nėra izoliacijas. (A/E No. 2 open technical covers to engines flywheel. Dismantled covers for access to cylinder heads – rocker arms. Oil observed underneath. Insulation from heating-cooling pipes missing).

5. Nutekamųjų vandenų valymo sistema išjungta / neveikianti (sewage treatment plant is off / inoperative).

6. Bendras signalizacijos skydas mašinų skyriuje neveikia (general alarm panel in E/R not working).

7. Nerasta jokių jūrlapių būsimam reisui; nerastas IAMSAR trečias tomas; nerastas Tarptautinis signalizavimo kodas; nerastos locijos būsimam reisui (No charts for intended voyage were found; no IAMSAR vol. III found onboard; No International Code of Signals were found; no Sailing directions for intended voyage were found).

8. Nebuvo galima įsitikinti, kad automatinė gaisro signalizacija veikia (no evidence was provided to assure that fire detection system is in working condition. Numerous faults and alarms).

9. Laive nerasta atitikties deklaracija dėl pavojingų medžiagų inventoriaus (no Statement of Compliance on Inventory of Hazardous materials was found onboard).

Iš viso 13 pastabų.

Pastaba: duomenys į Užsienio jūrų laivų inspektavimų duomenų bazę (THETIS) nesuvedami 

2023 m.
1.

KISEL, IMO Nr. 6620632

ComorosUAB TRAMERA 2023-03-07 

Load Lines, SOLAS ir STCW ir BWM konvencijų pažeidimai:

1. Nebegaliojantis Tarptautinis krovininės vaterlinijos liudijimas (Expired Load Line Certificate). 

2. Nebegaliojantis Tarptautinis krovininio laivo saugios radijo įrangos liudijimas (Expired Cargo Ship Safety Radio Certificate).

3. Laivo vyriausiasis mechanikas ir budintis laivo mechanikas nepateikė kompetencijos liudijimų; laivo kapitono laive nebuvo (pagal pateiktą įgulos sąrašą). (Chief engineer, Engineer officer did not provide Certificates of Competency. Master according the crew list provided is absent on board).

4. Pagal Minimalios laivo įgulos sudėties liudijimą nesukomplektuota įgula (3 įgulos narių nebuvo laive); nepateikti pagal STCW konvenciją nustatyti įgulos narių kompetenciją įrodantys dokumentai (Nor crew personnel, according to MSMD, nor the documents required, according to STCW, are present on board the vessel. Deficit of 3 crew members).

5. Nė vienas įgulos narys neturėjo laivo vėliavos valstybės išduoto kompetencijos liudijimo patvirtinimo pripažinimo (No flag state endorsements for officers are available on board).

6. Laivo vėliavos Administracija nėra nustačiusi tinkamų priemonių, užtikrinančių, kad būtų laikomasi galiojančių šios BWM konvencijos nuostatų (There are no appropriate measures established by the Administration in order to ensure that the applicable provisions of this Convention are complied with).

Iš viso 6 pastabos

2024 m.

1. 

AP SVETI VLAHO, IMO Nr. 9331696 

Maršalo Salos 

Atlant Handymax Corporation 

2024-01-05 

2024-01-13 

SOLAS, BWM, MARPOL, MLC konvencijų, ISPS, FSS, LSA, ISM kodeksų pažeidimai: 

 

1. Gelbėjimosi ratai su dūmų signalu ir šviesos signalizacija tiek iš kairio, tiek iš dešinio laivo borto negalėjo būti išmesti (life buoy with light and smoke signal on the port and starboard side could not be released). 

2. Ventiliacinės angos, vedančios į laivapriekio sandėlį, guminė sandarinimo guma uždažyta ir negali hermetizuoti minėtos patalpos (natural ventilation goose neck to forecastle storage rubber gasket found painted over and not sealing hermetically). 

3. Saugaus valdymo sistemos vertinimą turi atlikti laivo vėliavos administracija iki laivo išplaukimo. Pastabos, pažymėtos, kaip susijusios su ISM, yra įrodymai, kad saugaus valdymo sistema turi didelių trūkumų ir neefektyvi įgyvendinant ISM kodekso reikalavimus (Safety management audit by the Administration is required before departure of the ship. Deficiency (s) marked ISM is (are) objective evidence of a serious failure, or lack of effectiveness, of implementation of the ISM Code). 

Iš viso 25 pastabos, iš kurių 6 liko nepašalintos nuo prieš tai atlikto inspektavimo (laivo inspektavimas atliktas 2023 m. rugpjūčio 29 d. Jungtinėje Karalystėje). 

2. 

HELGA, IMO nr. 8402577 

Sent Kitsas ir Nevis 

Helga Shipping Ltd 

2024-05-13 

2024-05-18 

1) Nebuvo pateikti, kad laivas turi atliktą ketvirtą kasmetinį patikrinimą. Neaiški pakartotinio patikrinimo data. Nebuvo pateikta dokumentacija ir/ar įrodymai dėl pripažintosios organizacijos veiklos dėl kasmetinių apžiūrų (No evidence of the 4th annual inspection. Unclear date of renewal inspection. No documentation or other evidence regarding RO surveys.) 

 

2) Nebuvo pateikti, kad laivas turi atliktą ketvirtą kasmetinį patikrinimą. Neaiški pakartotinio patikrinimo data. Nebuvo pateikta dokumentacija ir/ar įrodymai dėl pripažintosios organizacijos veiklos dėl kasmetinių apžiūrų (No evidence regarding 4th annual inspection. Unclear regarding renewal inspection date. No evidence regarding RO inspections - survey statements.) 

 

3) Nebuvo pateikti, kad laivas turi atliktą ketvirtą kasmetinį patikrinimą. Neaiški pakartotinio patikrinimo data. Nebuvo pateikta dokumentacija ir/ar įrodymai dėl pripažintosios organizacijos veiklos dėl kasmetinių apžiūrų (No evidence of the 4th annual inspection. Unclear date of renewal inspection. No documentation or other evidence regarding RO surveys.) 

 

4) Nebuvo pateikti, kad laivas turi atliktą ketvirtą kasmetinį patikrinimą. Neaiški pakartotinio patikrinimo data. Nebuvo pateikta dokumentacija ir/ar įrodymai dėl pripažintosios organizacijos veiklos dėl kasmetinių apžiūrų (No evidence of the 4th annual inspection. Unclear date of renewal inspection. No documentation or other evidence regarding RO surveys.) 

 

5) Nebuvo pateikti, kad laivas turi atliktą ketvirtą kasmetinį patikrinimą. Neaiški pakartotinio patikrinimo data. Nebuvo pateikta dokumentacija ir/ar įrodymai dėl pripažintosios organizacijos veiklos dėl kasmetinių apžiūrų (No evidence of the 4th annual inspection. Unclear date of renewal inspection. No documentation or other evidence regarding RO surveys.) 

 

6) Nebuvo pateikti, kad laivas turi atliktą ketvirtą kasmetinį patikrinimą. Neaiški pakartotinio patikrinimo data. Nebuvo pateikta dokumentacija ir/ar įrodymai dėl pripažintosios organizacijos veiklos dėl kasmetinių apžiūrų (No evidence of the 4th annual inspection. Unclear date of renewal inspection. No documentation or other evidence regarding RO surveys.) 

 

7) Nebuvo pateikti, kad laivas turi atliktą ketvirtą kasmetinį patikrinimą. Neaiški pakartotinio patikrinimo data. Nebuvo pateikta dokumentacija ir/ar įrodymai dėl pripažintosios organizacijos veiklos dėl kasmetinių apžiūrų (No evidence of the 4th annual inspection. Unclear date of renewal inspection. No documentation or other evidence regarding RO surveys.) 

Iš viso 7 pastabos. 

3. 

LAHTA, IMO nr. 8420086 

Kamerūnas 

Demolia Limited 

2024-10-03 

2024-10-13 

SOLAS, MLC, MARPOL, Load Line, BWM konvencijų, COLREG taisyklių, ISM kodekso pažeidimai: 

1.Kairiojo borto gelbėjimosi valties nuleidimo įrangos 4 kreipiantieji skriemuliai nesisuka dėl netinkamos priežiūros (surūdiję). Gelbėjimosi valties pakelti neįmanoma – rankena, skirta kelti, prasisuka. Nuleidimo įrangoje yra du jungikliai, tačiau jiems nėra tiekiama elektros srovė. 

(Port side lifeboat davit 4 sheaves are stuck/not turning due to lack of maintenance (corrosion). No recovery of lifeboat – handle for heaving is not connectiong for hoisting the lifeboat – clutch is slipping. Due to this, hoisting of lifeboat is almost impossible. There are 2 limit switches installed on davit, but no electrical power connected to davit. 

 

2. Kairio borto priešgaisrinio vandens magistralės vamzdis, ties 66 špangautu, prakiuręs – yra skylė, per kurią vanduo, skirtas gesinimui, išbėga. 

Fire main pipe line on port side, frame 66, had ruptured. Pipe line has a hole and big leakage of water. 

 

3. Laive nėra įdiegta balastinio vandens apdorojimo (valymo) įranga. The ship is not fitted with ballast water treatment system. 

 

4. Saugaus valdymo sistemos vertinimą turi atlikti laivo vėliavos administracija iki laivo išplaukimo. Pastabos, pažymėtos, kaip susijusios su ISM, yra įrodymai, kad saugaus valdymo sistema turi didelių trūkumų ir neefektyvi įgyvendinant ISM kodekso reikalavimus. Safety management audit by the Administration is required before departure of the ship. Deficiency (s) marked ISM is (are) objective evidence of a serious failure, or lack of effectiveness, of implementation of the ISM Code. 

Iš viso 22 pastabos. 

4.KAPRIFOL, IMO nr. 9200081KiprasFreyja AS2024-12-072024-12-10SOLAS, MLC, MARPOL, Load Line, BWM konvencijų, ISM kodekso pažeidimai:
1. Gaisro aptikimo sistema rodo klaidą laivo zonoje nr. 3, laivagalio denyje, kuriame yra šios patalpos: kambuzas, valdymo postas, maisto sandėlys, valgykla, koridorius. Tikrinant dūmų detektorius šioje zonoje, nė vienas iš detektorių neaktyvavo gaisrinės signalizacijos.  
Ship's fire detection and alarm system is indicating general fault on zone no 3, Poop deck: Galley, control room, provision room, mess room and passageway in accommodation. Detectors did not rise any alarm when tried to activate them by means of span gas.
2. Balasto valymo įranga neveikia. Valdymo skydelis rodo: „general alarm, exp. controller no. 1, leakage test not done. Laivo įgula neinformavo uosto kontrolės pareigūnų, uosto priežiūros skyriaus, Aplinkos apsaugos departamento darbuotojų apie valymo sistemos neveikimą. Laivo įgula nepateikė jokių įrodymų apie planuojamus darbus, vienintelė užklausa dėl remonto buvo pateikta inspekcijos metu. Elektroninis balastinių vandenų registravimo žurnalas ir laivo įgula patvirtino, kad buvo nelegaliai „apeinama“ valymo sistema. P. S. Laivo vėliava išdavė leidimą laivui plaukti be veikiančios balasto valymo įrangos, kuris galioja iki 2024.12.23.
Ballast water treatment system is malfunctioning. Operational panel indicates status: General alarm, exp. controller no. 1, leakage test not done. Port authorities were not informed prior arrival about ballast water treatment malfunctioning. No evidence was provided by the crew that service was requested. Request was made only during the inspection. Electronic log and responsible crew members indicated that crew by-passed treatment to make ballast operations. Addendum to inspection: Flag issued a temporary waiver on 09.12.2024 until 23.12.2024.
3. Saugaus valdymo sistemos vertinimą turi atlikti laivo vėliavos administracija iki laivo išplaukimo. Pastabos, pažymėtos, kaip susijusios su ISM, yra įrodymai, kad saugaus valdymo sistema turi didelių trūkumų ir neefektyvi įgyvendinant ISM kodekso reikalavimus. Safety management audit by the Administration is required before departure of the ship. Deficiency (s) marked ISM is (are) objective evidence of a serious failure, or lack of effectiveness, of implementation of the ISM Code.
Iš viso 15 pastabų.
2025 m.
1.RIX SAIL, IMO Nr. 9114713LiberijaRix Bulk Carriers Ltd2025-05-062025-05-25

SOLAS, BWM, MARPOL, MLC konvencijų ir ISM kodekso pažeidimai:

  1. Gaisro pratybų metu įgula nebuvo tinkamai susipažinusi su priešgaisrine įranga: neteisingas ugniagesio aprangos apsirengimas, netinkamai prie veido prigludusi dujokaukė, nesandarus suslėgto oro balionas (crew not familiar with firefighting equipment during fire drill — improper donning of fireman’s outfit, leaking air bottle, and gas mask not properly sealed to face).
  2. Konstrukcinis pažeidimas, dėl kurio balastinė sistema buvo užteršta naftos šlamo talpyklos turiniu (Tarptautinio liudijimo dėl jūrų apsaugos nuo užteršimo nafta A priede ši talpykla įvardinta kaip „užterštų naftos produktų talpykla“ (Structural failure causing cross-contamination between the sludge tank (named in IOPP supplement ”Dirty oil tank”) and ballast system).
  3. Aptiktas nuotėkis per pertvarą tarp naftos šlamo (Tarptautiniame jūros apsaugos nuo užteršimo nafta liudijimo A priede nurodyta kaip „užterštų naftos produktų talpykla“) ir 2C balastinio vandens talpyklų (Leakage detected through the bulkhead between the sludge tank (designated “Dirty Oil Tank” in IOPP Supplement) and Ballast Water Tank No. 2C).
  4. Saugaus valdymo sistemos vertinimą turi atlikti laivo vėliavos administracija iki laivo išplaukimo. Pastabos, pažymėtos, kaip susijusios su ISM, yra įrodymai, kad saugaus valdymo sistema turi didelių trūkumų ir neefektyvi įgyvendinant ISM kodekso reikalavimus. Safety management audit by the Administration is required before departure of the ship. Deficiency (s) marked ISM is (are) objective evidence of a serious failure, or lack of effectiveness, of implementation of the ISM Code.

Iš viso 11 pastabų.

2.REK ROYAL, IMO nr. 9229867 Panama

REKNAV SHIPPING CO LTD 

2025-11-24 2025-11-30

SOLAS, BWM, MARPOL, MLC konvencijų ir ISM kodekso pažeidimai: 

  1. Įgulos nariams trūko susipažinimo ir kompetencijų valdyti gelbėjimosi valties variklį: nesugebėjo parodyti užvedimo procedūros, kas indikuoja nepakankamą pasiruošimą ir apmokymą valdyti kritinę gelbėjimosi įrangą. (Crew members lacked the required familiarity and competence with the operation of the lifeboat engine. During the inspection, they were unable to demonstrate the engine-starting procedure, indicating insufficient training and lack of operational readiness of critical lifesaving appliances.) 
  2. Igulos nariai pademonstravo nepankamas žinias apie priešgaisrinį kostiumą ir kvėpavimo aparatą: mokomojo aliarmo „gaisras laive“ metu, laivo virtuvėje, tik vienas įgulos narys/ugniagesys puolė gesinti gaisro; papildomi įgulos nariai/ugniagesiai prie gaisro gesinimo prisijungė tik po laivo kapitono paklausimo apie gaisro gesinimo procedūrą. Įgulos nariai/ugniagesiai neturėjo jokio radijo ryšio, nedėvėjo apsauginio šalmo, kvėpavimo aparato kaukė nebuvo tinkamai užsidėta, apsauginis diržas neužveržtas. Paprašius laivo įgulos, mokomasis aliarmas buvo pakartotas, tačiau vistiek nepatenkimai: įgulos nariai/ugniagesiai vistiek nedėvėjo apsauginių šalmų, ir nesugebėjo teisingai užsidėti kvėpavimo aparatų. Vienas įgulos narys/ugniagesys turėjo neapsaugotos odos tarpų (dėl netinkamo priešgaisrinio kostiumo dydžio), kitas neturėjo tinkamų ugniagesio batų. (Crew members demonstrated insufficient knowledge and familiarization with the fireman’s outfit, specifically regarding the breathing apparatus. During a galley fire drill, initially only one firefighter was deployed to fight the fire, the backup team deployed only after the Master was questioned regarding the procedure. Significant violations were observed: the lead firefighter had no radio communication, was not wearing a safety helmet, and the breathing apparatus face mask was not tightened, resulting in a lack of face seal. Additionally, the belt was unsecured and hanging loosely. The drill was repeated upon request with the same unsatisfactory outcome: firefighters still lacked safety helmets and demonstrated an inability to properly don breathing apparatus. Crew members had exposed skin due to improper dressing, and one firefighter was wearing safety boots lacking the required thermal protection.) 
  3. Priešgaisrinio kostiumo apsauginis šalmas – sulaužytas. (Rigid helmet providing effective protection against impact in the fire man's outfit found broken.) 
  4. Laivo antstato langų sandarinimo gumos – susidėvėjusios, ir indikuoja, kad praleidžia vandenį.  (Several accommodation window gaskets on the main deckport and starboard sides are worn out or partially missing, with signs of visible water ingress.) 
  5. Saugaus valdymo sistemos vertinimą turi atlikti laivo vėliavos administracija iki laivo išplaukimo. Pastabos, pažymėtos, kaip susijusios su ISM, yra įrodymai, kad saugaus valdymo sistema turi didelių trūkumų ir neefektyvi įgyvendinant ISM kodekso reikalavimus. (Safety management audit by the Administration is required before departure of the ship. Deficiency (s) marked ISM is (are) objective evidence of a serious failure, or lack of effectiveness, of implementation of the ISM Code.) 

Iš viso 19 pastabų. 

2026 m.
1.GULF FANATIR, IMO Nr. 9359868PanamaOCEAN TIANZHOU SHIPPING LIMITED2026-01-272026-02-02BWM konvencijos ir ISM kodekso pažeidimai: 
  1. Tarptautinis balastinių vandenų valdymo sertifikatas: paskutinės metinės apžiūros terminas suėjęs nuo 2025 m. rugpjūčio 2 d. Laive nebuvo rasta įrodymų, patvirtinančių, kad buvo atlikta privaloma metinė arba periodinė apžiūra (International Ballast Water Management Certificate: the last annual survey has been overdue since August 2, 2025. No evidence was available on board to confirm that the required annual or intermediate survey was carried out). 
  2. Nustatyta, kad balastinių vandenų valymo sistema (BWTS) neveikia. Laivas į Klaipėdos uostą atplaukė turėdamas 19358 m³ balastinio vandens. 13:00 val. (vietos laiku) įgula išleido 10235 m³ balastinio vandens už borto, apeidama BWTS sistemą, ir planavo toliau išleisti dar apie 7000 m³, taip pat nenaudodama valymo sistemos (Ballast Water Treatment System (BWTS) was found inoperative. The vessel arrived at Klaipeda port with 19358 m³ of ballast water on board. At 13:00 hrs (local time), the crew discharged 10235 m³ of ballast water overboard by bypassing the BWTS and planned a further discharge of approximately 7000 m³, also bypassing the treatment system). 
  3. Saugaus valdymo sistemos vertinimą turi atlikti laivo vėliavos administracija iki laivo išplaukimo. Pastabos, pažymėtos, kaip susijusios su ISM, yra įrodymai, kad saugaus valdymo sistema turi didelių trūkumų ir neefektyvi įgyvendinant ISM kodekso reikalavimus (Safety management audit by the Administration is required before departure of the ship. Deficiency(s) marked ISM is (are) objective evidence of a serious failure, or lack of effectiveness, of implementation of the ISM Code). 
  4. Įgula nėra susipažinusi su procedūromis, nurodančiomis, kad sugedus balastinių vandenų valymo sistemai, įgula privalo apie šią problemą informuoti uosto valdžios institucijas, imtis veiksmų pagal patvirtintą balastinių vandenų valdymo planą, o balastinių operacijų žurnale turi būti įrašai apie ankstesnes operacijas arba gedimus (The crew is not familiar with the procedures that if the ballast water treatment system is not operational, the crew should inform the port authorities of the issue, actions should be taken according to approved ballast water management plan, the ballast record book should have records of the previous operations or malfunctions). 
2. GRONA RAVEN, IMO Nr. 9368649 Maršalo salosGrona Raven B.V. 2026-02-25 2026-03-07 

SOLAS konvencijos pažeidimai: 

  1. Avarinis vairavimo įrenginys Nr. 2 neveikia. Įgulos vertinimu, gedimą sukėlė krypties valdymo vožtuve įstrigęs stūmoklis. (Emergency steering gear No. 2 is out of order. According to the crew’s assessment, the malfunction is caused by a jammed piston inside the direction control valve). 
  2. Priešgaisrinių pratybų metu nustatytas nepakankamas įgulos pasirengimas: vieno ugniagesio kvėpavimo aparato kaukės nesandarumas lėmė matomumo praradimą ir sutrikdė ugniagesio veiksmus, o kito ugniagesio darbas skirtingu radijo ryšio kanalu sukėlė ryšio praradimą. Be to nebuvo naudojamos veido apsaugos nuo karščio, o vienas ugniagesys įžengė į gaisro zoną neatsukęs kvėpavimo aparato oro baliono ventilio. (Lack of adequate training was observed during the fire drill: One fireman experienced air leakage from the breathing apparatus face mask, resulting in loss of visibility and impaired performance. A second fireman was operating on a different radio channel/frequency, causing communication breakdown during the drill. Face shields for heat protection were not used. The fireman entered the fire zone without opening the air cylinder on his breathing apparatus). 
  3. Nustatyta, kad atsarginiame navigaciniame kompiuteryje esantis elektroninių jūrinių leidinių katalogas yra pasenęs. (Electronic nautical publications catalogue on the backup navigational computer was found to be outdated). 
  4. Dešiniojo borto gelbėjimo valtis: 1. Valties korpuse, kairiojo borto laivagalio srityje virš guminės atmušų linijos, yra maždaug 10 cm skersmens skylė. 2. Guminė atmušų apsauga pažeista maždaug 20 cm atkarpoje ties minėta vieta. 3. Keturi (4) saugos diržai valties viduje yra nusidėvėję ir netinkami naudoti. (Lifeboat – Starboard Side: 1. Lifeboat hull has a hole approximately 10 cm in diameter located on the port side aft area above the rubber fender line. 2. Rubber fender protection is damaged over a length of approximately 20 cm in way of the above area. 3. Four (4) seat belts inside the lifeboat are worn out and unserviceable). 
  5. Kairiojo borto gelbėjimo valtis: 1. Užvedus valties variklį, pastebėtas stiprus degalų nuotėkis iš variklio. Saugumo sumetimais variklis buvo nedelsiant sustabdytas. 2. Variklio rėmas / korpusas nėra tinkamai pritvirtintas, nes trūksta tvirtinimo varžtų. 3. Valties magnetinis kompasas nėra tinkamai sureguliuotas , rodmuo yra maždaug 220° nors laivo tiltelio kompasas rodo 310°. 4. Guminė atmušų apsauga pažeista maždaug 20 cm atkarpoje dešiniojo borto laivagalio srityje. (Lifeboat – Port Side: 1. Upon starting the lifeboat engine, strong fuel leakage was observed from the engine. The engine was stopped immediately for safety reasons. 2. Engine frame/housing is not properly secured; securing bolts are missing. 3. Lifeboat magnetic compass is not properly adjusted - reading approximately 220° while the vessel’s bridge compass indicates 310°. 4. Rubber fender protection is damaged over a length of approximately 20 cm in starboard side / aft area).

 

Lietuvos Respublikos jūrų laivų registre įregistruoti laivai, sulaikyti užsienio uostuose, kaip neatitinkantys tarptautinių konvencijų reikalavimų

Eil. Nr.

Laivo pavadinimas, tipas, klasifikacinė bendrovė

Laivo savininkas

Sulaikymo šalis, data

Sulaikymo  priežastys (Pastabos)

Iš viso pastabų

2016 m.

-

-

-

-

-

-

2017 m.

1

AQUARIUS,

generalinių krovinių, BV

UAB "Baltnautic Shipping"

Prancūzija

2017-01-15

SOLAS 74 konvencijos 1 pažeidimas

6

2018 m.

1.

PERSEUS,

generalinių krovinių, DNV GL

UAB "Baltnautic Shipping"

Rusija

2018-05-20

SOLAS 74 konvencijos ir ISM kodekso reikalavimų (5) nevykdymas

9

2019 m.
------
2020 m.
------
2021 m.
------
2022 m.
------
2023 m.
1.IMO Nr.: AQUARIUS, IMO Nr. 9143582UAB „Baltnautic Shipping“

Italija

 2023-05-03

SOLAS, MLC, MARPOL, Load Lines konvencijų pažeidimai, ISM kodekso pažeidimai. Trūkumai, lėmę sulaikymą:

1. Trapas, skirtas patekti į magnetinio kompaso denį, nesaugus (ladder used to go on magnetic compass deck is not safe).

2. Magnetinio kompaso denyje trūksta turėklų, kurie leistų nuo trapo saugiai pasiekti kompasą (hand rail missing in compass deck, the existing one is not sufficient it doesn't cover the complete passage from ladder to compass).

3. Laivo denis stipriai paveiktas rūdžių, pakeliamosios vairinės konstrukcija paveikta rūdžių, nėra tarpinės, vietoje jos panaudotos montažinės putos (deck heavy corroded, the structures near the trunk under the bridge that is used to lower and rise the bridge is heavy corroded, missing gasket and it is covered by foam).

4. Priešgaisrinės signalizacijos sistema rasta išardyta, nes pastoviai veikia ir praneša apie gaisrą laive, nors jokio gaisro nėra (fire detection and alarm system was found dismounted because was always ringing without fire).

5. Mokomojo aliarmo „kova su gaisru“ metu gaisrinė signalizacija neveikė (during fire drill it was not possble to ring fire alarm signal, it was found out of order).

6. Laive nebuvo kambuzo priešgaisrinių durų, vienos priešgaisrinės durys neturėjo rankenos (the galley's door (fire door) was missing, furthermore one more fire fire door was impaired due to missing of the handle).

7. Naudojantis dujų analizatoriumi neįmanoma patikrinti nutolusių patalpų pavojingų dujų koncentracijos, nes dujų analizatorius automatiškai persikrauna kaskart suveikus signalizacijai, ir nelieka galimybės patikrinti dujų koncentracijos reikšmių (atmosphere testing instruments is not usable to check atmosphere far away from the user (man who is checking atmsphere) because of after the alarm rang it autoresets immediatly when the jeopardazing cause ends without giving the time to read wich kind of alarm started alarm).

8. Nesilaikoma mokomojo aliarmo „įėjimas į uždaras patalpas“ procedūros (procedures for enclosed space entry drill was not followed).

9. Avarinio išėjimo durys, einant iš kapitono kajutės, rastos užblokuotos (one door in emergency way from master cabin was found blocked).

10. Lijalinių vandenų šulinys pavairavimo mašinos skyriuje pilnas tepalų (bilge in bow thruster was found full of oil).

11. Mokomojo aliarmo „kova su gaisru“ metu į gaisro gesinimo žarnas nepavyko paduoti vandens, nes vienas kertamasis vožtuvas buvo užsuktas (during fire drill a section valve of main fire was left closed so no water came out from fire hoses).

12. Tiltelio budėtojo signalinės sistemos pasyviojo režimo laikas daugiau nei 12 minučių, atšaukimo mygtukas neapšviestas, pasyviojo režimo laiko nustatymo mygtukas neapsaugotas (the duration of dormiant period is more than 12 minutes and the reset device is not illuminated, and it misses the protected means of selecting the duration of dormient period).

13. Naftuotų vandenų valymo įranga neveikia (oil filtering equipment was found out of order).

13
2024 m.
1.

ARAMIS, IMO nr. 9281592

UAB „Baltnautic Shipping“Italija, 2024-12-04

SOLAS, MLC, STCW konvencijų, ISM kodekso pažeidimai. Pastabos, lėmusios sulaikymą:
1. Tarpusavyje tikrinant denio žurnalą, mokomųjų aliarmų žurnalą ir darbo/poilsio valandų apskaita aptikta, kad įgula, ypatingai karininkai, neturėjo pakankamai poilsio užeinant laivui į uostą, vykdant krovinines operacijas, ir vykdant mokomuosius aliarmus. 2024-12-07 dar vienas denio karininkas buvo atsiųstas į laivą.
Matching deck log book, solas drills record book and work and rest hours record book it was found that on each port entering operation, cargo operations and drill the crew, mainly deck officers , had not enough rest hours - one more deck officer joyned on 07/12/2024
2. Darbo ir poilsio valandų apskaita vedama klaidingai - tarpusavyje tikrinant denio žurnalą, mokomųjų aliarmų žurnalą ir darbo/poilsio valandų apskaita aptikta, kad įgula, ypatingai karininkai, neturėjo pakankamai poilsio užeinant laivui į uostą, vykdant krovinines operacijas, ir vykdant mokomuosius aliarmus.
Work and rest hours record book is not correctly filled, matching deck log book, solas drills record book and work and rest hours record bood it was found that on each port entering operation, cargo operations and drill the crew, mainly deck officers , working hours were not recorded correctly.
3. Pagrindinis gaisro gesinimo siurblys neveikia.
Main fire pump was found out of order.
4. Atliekant mokomąjį aliarmą „gaisras laive“, laivagalio gaisro gesinimo žarna netiekė vandens.
During fire drill it was noted that from aft fire hose water was not ejected.
5. Mokomasis aliarmas „įėjimas į uždaras patalpas“ atliktas netinkamai.
Enclosed space entry drill was not correctly performed.
6. Laive trūko vaisių, daržovių ir pieno produktų.
Were missing onboard fruit, vegetables and dairy product.
7. Saugaus valdymo sistemos vertinimą turi atlikti laivo vėliavos administracija iki laivo išplaukimo. Pastabos, pažymėtos, kaip susijusios su ISM, yra įrodymai, kad saugaus valdymo sistema turi didelių trūkumų ir neefektyvi įgyvendinant ISM kodekso reikalavimus. Safety management audit by the Administration is required before departure of the ship. Deficiency (s) marked ISM is (are) objective evidence of a serious failure, or lack of effectiveness, of implementation of the ISM Code.
8. ECDIS klaviatūra neveikia, todėl nebuvo galimybės ja naudotis.
The ECDIS keyboard is not working properly, so it is not possible to use correctly it.

9
2025 m.
1.

PATRIA SEAWAYS, IMO Nr. 8917390

AB „DFDS Seaways“Airija, 2025-03-12

SOLAS, MLC, STCW konvencijų, ISM kodekso pažeidimai. Pastabos, lėmusios sulaikymą:

  1. Asmenys, atsakingi už keleivių priežiūrą susirinkimo vietoje, nesugebėjo bendrauti laivo darbo kalba arba nurodyti savo priskirto avarinio susirinkimo numerio ir pareigų. Nėra įrodymų apie keleivių kontrolę, suskaičiavimą bei ryšio palaikymą su laivo tiltelio komanda. Avarinės gaisro gesinimo komandos veiksmai, įskaitant įėjimą į gaisro vietą ir pasitraukimą iš jos, neatitiko reikalavimų. Įgulos nariai, atliekantys pareigas paliekant laivą (gelbėjimosi valtyse ir plaustuose), nesugebėjo bendrauti laivo darbo kalba bei nurodyti savo priskirto avarinio susirinkimo numerio. Laivo tiltelio komanda pratybų metu nenaudojo sprendimų priėmimo palaikymo sistemos (Persons in charge and responsible for passenger care at the assembly station unable to communicate in the working language of the ship or communicate their muster number and duty. No evidence of passenger control or counting and communication with the bridge. Emergency fire team procedures including entry and egress from the fire scene not as required. Crew with duties at abandon ship stations including lifeboat and life raft unable to communicate in the working language or identify their muster number. Bridge team did not use the decision support system throughout the course of the drill).
  2. Laivo įgula nesugebėjo duoti nurodymų, instrukcijų ir atsakyti anglų kalba – oficialia laivo darbo kalba (Ships crew are unable to give orders and instructions and report back in English the identified working language of the ship).
  3. Saugaus valdymo sistemos vertinimą turi atlikti laivo vėliavos administracija iki laivo išplaukimo. Pastabos, pažymėtos, kaip susijusios su ISM, yra įrodymai, kad saugaus valdymo sistema turi didelių trūkumų ir neefektyvi įgyvendinant ISM kodekso reikalavimus. Safety management audit by the Administration is required before departure of the ship. Deficiency (s) marked ISM is (are) objective evidence of a serious failure, or lack of effectiveness, of implementation of the ISM Code.
11

Atnaujinimo data: 2026-03-19